#SUNDAYSONG: saiba a tradução de I Got You, de Bebe Rexha
- Thamiris Paz
- 1 de out. de 2017
- 4 min de leitura

Hello, everyone! How y'all doing? Como está sendo o fim de semana de vocês? Sexta-feira (29) nós publicamos um vídeo no canal falando como dizer "só dá tu" em inglês. Se você não viu ainda, vai ver e depois volta pra essa leitura, porque a #SundaySong de hoje só tem a acrescentar no conteúdo de sexta. Mas o que a expressão "só dá tu" tem a ver com a música I Got You, de Bebe Rexha? Bem, se você assistiu ao vídeo, você já sabe, mas eu vou explicar rapidamente aqui. A banda de brega A Favorita fez uma versão da música I Got You e a nomeou de "Só Dá Tu". Na versão brasileira, a letra adquiriu um sentido diferente, de que, no coração da cantora da música, "só dá tu", ou seja, seu coração é da pessoa que ela ama. Já na versão original, apesar de também falar de amor, Bebe Rexha quer se se aproximar da pessoa que ela ama, quer ajudá-la a resolver seus problema e diz que a pessoa não precisa se preocupar e pode contar com ela. É sempre válido lembrar que as traduções que fazemos não são literais e por isso não representam o significado de cada palavra isoladamente, mas expressam o sentido dado ao texto. Se traduzíssemos literalmente o título da música, a tradução seria, "eu tenho você", mas acreditamos que "eu estou com você" expressa melhor o sentido da frase. Além disso, é muito comum que músicas em inglês, principalmente as românticas, expressem sentimentos de forma exagerada e pra isso utilizam hipérboles, como nas frases "I'd take a shot for you" (eu levaria um tiro por você) e "I'd die for you" (eu morreria por você) desta música. Mas a cantora não quer dizer isso literalmente, é apenas um modo de falar. Agora que você já sabe disso, dá uma olhada na tradução que fizemos da música I Got You (Eu estou com você)!
I can see you hurting I've been through the same thing Baby, don't you worry, I got you I just wanna know you Tell me all your secrets Lookin' like you need it
Eu sei que você está mal
Eu também passei por isso
Amor, não se preocupe, eu estou com você
Eu só quero te conhecer
Conte-me seus segredos
Parece que você precisa disso
Cause I got you, you, oh You, I got you, I got you Cause I got you, you, oh You, I got you, I got you
Pois eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você
Pois eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você
We can get high, oh, nah-nah-nah We can get low, oh, nah-nah-nah Let me be your friend Baby, let me in Tell you no lies, oh, nah-nah-nah We can get lost, oh, nah-nah-nah Take it all off, oh, nah-nah-nah Let me be your friend Baby, let me in Give it to me all, oh, nah-nah-nah
Podemos ficar bem
Podemos ficar mal
Deixa eu ser sua amiga
Amor, deixa eu ser mais próxima de você
Eu não minto pra você
Podemos nos perder
Tirar a roupa toda
Deixe-me ser sua amiga
Amor, deixa eu ser mais próxima de você
Seja todo(a) meu(minha)
Tell me what you're thinkin' Always over thinkin' I just wanna love you, I got you Don't have to be so guarded Let's finish what we started It's all I ever wanted
Diz no que você está pensando
Você está sempre pensando muito
Eu só quero te amar, eu estou com você
Você não precisa se proteger tanto
Vamos até o fim
Isso é tudo o que eu sempre quis
Cause I got you, you, oh You, I got you, I got you
Pois eu estou com você
Eu estou com você
We can get high, oh, nah-nah-nah We can get low, oh, nah-nah-nah Let me be your friend Baby, let me in Tell you no lies, oh, nah-nah-nah We can get lost, oh, nah-nah-nah Take it all off, oh, nah-nah-nah Let me be your friend Baby, let me in Give it to me all, oh, nah-nah-nah
Podemos ficar bem
Podemos ficar mal
Deixa eu ser sua amiga
Amor, deixa eu ser mais próxima de você
Eu não minto pra você
Podemos nos perder
Tirar a roupa toda
Deixa eu ser sua amiga
Amor, deixa eu ser mais próxima de você
Seja todo(a) meu(minha)
Cause I got you, you, oh You, I got you, I got you
Pois eu estou com você
Eu estou com você
I'd do the time for you Tell a lie for you Yeah, baby, that's what I do I'd walk the line for you Take a shot for you Yeah, baby, that's what I do Cause I got you, it's true I'd die for you, I'd die for you I got you
Eu me arriscaria por você
Mentiria por você
Sim, amor, eu faço isso
Eu andaria na linha por você
Morreria por você
Sim, amor, eu faço isso
Pois eu estou com você, é real
Eu morreria por você, morreria por você
Eu estou com você
We can get high, oh, nah-nah-nah We can get low, oh, nah-nah-nah Let me be your friend Baby, let me in Tell you no lies, oh, nah-nah-nah We can get lost, oh, nah-nah-nah Take it all off, oh, nah-nah-nah Let me be your friend Baby, let me in Give it to me all, oh, nah-nah-nah
Podemos ficar bem
Podemos ficar mal
Deixa eu ser sua amiga
Amor, deixa eu ser mais próxima de você
Eu não minto pra você
Podemos nos perder
Tirar a roupa toda
Deixa eu ser sua amiga
Amor, deixa eu ser mais próxima de você
Seja todo(a) meu(minha)
Cause I got you, you, oh You, I got you, I got you I got you, you, oh You, I got you, I got you, I got...
Pois eu estou com você
Eu estou com você, eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você, eu estou com você
Se você gostou deste conteúdo, clica no coraçãozinho aí embaixo, comenta nessa postagem e mostra para os seus amigos. Perdeu a música do domingo passado? Clica aqui pra ver. Nós postamos #SundaySong todo domingo aqui no blog e todas as quartas, quintas e sextas-feiras tem vídeo novo no nosso canal do YouTube. Você encontra o link para as nossas redes sociais não barra superior esquerda deste site. Obrigada por passar por aqui. (:
Comments